《三国演义》德文版推介会在柏林举办

国际在线 前天

陈建阳致辞

国际在线报道(中国国际广播电台记者 阮佳闻):当地时间 11 月 28 日晚,德国柏林文化中心举办了《三国演义》德文版推介会,邀请到该书译者——德国汉学家、翻译家尹芳夏(Eva Schestag)来到现场与近百名观众互动。

柏林中国文化中心主任陈建阳在致辞中介绍道,《三国演义》对中国文学、影视、曲艺、汉语乃至对周边国家都产生了深远影响,包括其在内的中国古典小说四大名著是世界宝贵的文化遗产。他表示,《三国演义》德文版的出版发行标志着中德两国在文学方面的交流达到了一个新高度,期待有更多优秀的中国文学作品被翻译成德文,让德语区人民感受到博大精深的中华文化带来的丰富精神享受。

尹芳夏介绍三国时期历史

作为《三国演义》首部德文全译本的译者,尹芳夏在 2011 年正式接受德国菲舍尔出版社的委托之后,历时 6 年,翻译了这部文学著作。当晚,尹芳夏由浅入深、循序渐进地向德国民众们介绍了中国文字、书籍、哲学的产生与发展,《三国演义》小说的历史背景、情节人物、文化内涵、和价值观念,并现场朗诵了书中的重要章节、与大家分享了自己在翻译作品时的心得体会和遇到的难点,让不熟悉中国古代史的德国听众也能够认识和感受到《三国演义》这部中国史诗的不朽魅力,并对中国文学产生浓厚兴趣。

在随后的问答环节中,多位德国听众就中国历史、古典文学、古文翻译等方面与尹芳夏进行了交流和探讨,并表达了希望深入了解中国的愿望?;疃崾?,当天特地从出版社调运来的 3 套装帧精美的《三国演义》德文版图书也全被售出。买者之一的普罗瑟夫妇是当地德中友协的成员,他们告诉记者,自己曾多次前往中国考察和旅游,家中已有很多关于中国的藏书,很高兴这部鸿篇巨著能够成为收藏之一,这也是今年最棒的圣诞礼物。

推介会现场座无虚席

尹芳夏为购书的德国民众签名

尹芳夏女士与青年读者交流

相关标签: 民众

国际在线
原网页已经由 ZAKER 转码排版 查看原文
最新评论
分享 返回顶部
音乐MV下载 | 电影票 | 湖南黑茶 | 中国纱线网 | 我爱音乐网 | 文游台论坛 | 手相图解大全 | 丝光沸石 | 感谢老师的话 | 沈阳建材网 | 拜仁 | 爱养生 |